欢迎访问 懂农资网!权威农资专家解读,让你更懂农资!

农田里种的都是什么菜图片

2026-01-03 投稿人 : 懂农资网 围观 : 990 次

本篇总结会给农友们分享“农田里种的都是什么菜图片”的内容进行概括性剖析,期待对广大农友有几许帮助,关注下本站哈!

农田里种的都是什么菜图片
1、12月的福州地里面种什么?

主要种植的是冬季的农作物,菜地里主要种植红白萝卜,钙菜,油麦菜,各类白菜;农田主要种植油菜,部分农田都用来种植蔬菜。福州这边土地比较少,福建的八山一水一分田,在福州这边也体现比较得比较到位,冬天没有种植农作物的土地比较多。

2、家里闲置了一亩多土地,用来种植啥好?平时没用很多的时间管理?

太多推荐种树,可能你们忽略了这么一个重要的因素?这直接会影响到别人的生机,一起看看吧

你们觉得种树不用管?那你怎么不说种杨树一来几十年不用管嘞,栽树会影响附近的土地农作物生长,得不到阳光。临近的土地是乡邻的他们会不会埋怨,商量不通会不会下狠手?泼辣椒油,柴油弃游,扔废电池?所以还是听听我的建议,这样既能不费事又能年年好收成。

根据您的问题我能看出您可能觉得普通农作物比较麻烦,打药施肥,我为您推荐一下农作物,夏季:大豆,红薯。冬季:油菜,蒜瓣。这些都是一次性播种加施肥,到成熟不用管。原因如下:

大豆:农村人年盛不好,犯懒的时候喜欢说,今年不管了,随便种点豆子算了,方便且收入不低。

红薯:红薯是农村常见的农作,一次插秧或者播种,打耕种植,不怕干不怕淹,简单施肥,一年好丰收。

油菜:一次撒种施肥,次年好丰收,冬季不怕冷,菜籽好**。

农田里种的都是什么菜图片

蒜瓣:一次栽种,一次施肥,次年好丰收,次年可剔蒜台,可以犁蒜瓣,过冬不怕寒,蒜瓣好**。

不建议您栽树,可能会影响乡邻的农作照光生长,每年见不到利润。

以上就是我的观点,希望可以给您带来帮助。有更好的建议,可以评论在下方我们一起探讨。谢谢大家点赞。

3、什么是基本农田什么是一般耕地?

基本农田属于耕地的一种,区别在于基本农田是不得占用的耕地。

1.基本农田,是指国家和地方**按照一定时期人口和社会经济发展对农产品的需求,依据土地利用总体规划确定的不得占用的耕地。由各级人民**划定范围,并指定特殊保护区域。

2.基本农田保护区,是指为对基本农田实行特殊保护,按照法定程序确定的特定保护区域,除基本农田及基本农田保护区之外的耕地,都属于一般耕地。

3.一般农田是指包括规划确定为农业使用的耕地后备资源、坡度大于25度但未列入生态退耕范围的耕地、泄洪区内的耕地和其他劣质耕地。

农田里种的都是什么菜图片

4.基本农田是指根据一定时期人口和社会经济发展对农产品的需求以及对建设用地的预测,根据土地利用总体规划而确定的长期不得占用的耕地。

5.基本农田根据一定时期人口和国民经济对农产品的需求以及对建设用地的预测而确定的在土地利用总体规划期内未经国务院批准不得占用的耕地,是从战略高度出发,为了满足一定时期人口和国民经济对农产品的需求而必须确保的耕地的最低需求量,老百姓称之为吃饭田、保命田。

4、农村一级农田标准?

一类基本农田:高产稳产农田、蔬菜地和名特优新农产品基地;

在征用农村土地时,要根据农田的分类,给予土地补偿费。

土地补偿费一般为该耕地被征收前三年平均年产值的六至十倍。土地被征用前3年平均年产值,按当地统计部门审定的最基层单位统计年报和经物价部门认可的单价为准。

拓展好文:日语中为什么把蔬菜称作「野菜」?

  我们知道,中文的蔬菜一词在日语中通常称作「野菜」(やさい),但实际上日语中也有「蔬菜」(そさい)一词,以前也曾在**广泛使用,那为什么说**发生变化呢?

  明治时代(1868–1912)以前,日语中「野菜」一词与中文相同,也是指野生蔬菜。例如**嘉永4年(1851年)出版的『救荒野菜圖説』(きゅうこうやさいずせつ)一书中图文并茂地介绍了19种可以用来救灾的野菜。当时农田里种植的「蔬菜」和生长于深山野林、荒坡草地的「野菜」两个词是有严格区分的。

农田里种的都是什么菜图片

  『救荒野菜圖説』插图

  但其后「野菜」的意思发生了变化,不再指野生蔬菜,而是与「蔬菜」具有相同的意思。例如,明治12年(1879年)出版的『西洋野菜そだて草』(せいようやさいそだてぐさ)一书中将「蔬菜」一词注音为「やさい」。就是说至少从这个时期开始「蔬菜」就已经和「野菜」混为一谈了,在明治时代晚期,「野菜」的这种用法已经非常普遍,甚至出现了代替「蔬菜」的情况。例如,明治39年(1906年)出版的『農家必携園芸之栞』(のうかひっけいえんげいのしおり)是一部介绍蔬菜与果树种植技术的书,该书中没有使用「蔬菜」的说法,而是使用了「野菜」。

  「蔬菜」转变为「野菜」的原因是什么?

  蔬菜在远古时代都是天然野生的,也就是都曾属于野菜的范畴。随着社会发展,人类开始对野菜进行人工种植,逐渐驯化成了我们现在食用的蔬菜,因此蔬菜和野菜这两个词汇在是否人工种植这一点上是有明确区别的。

  原产于**的蔬菜极少,绝大部分是从中国以及东南亚等地引进的,但在引进时间上是有先后的,时间早的已经有几千年的历史。其中,明治时期算是引进外国蔬菜的高峰期,有许多常见蔬菜在这一时期被引进到**,这其中包括中国的「白菜」(はくさい)以及多种西方蔬菜在内,如「アスパラガス」(芦笋)、「カリフラワー」(菜花)、「キャベツ」(圆白菜)等等。可以想象一下,当第一次看到某种不知名的蔬菜时,一定很容易联想到这是不是一种未知的野菜。

  有意思的是,引进蔬菜中还出现了变回野菜的现象。在**经常用作调味品的「茗荷」(みょうが),中国称作蘘荷(ráng hé),从中国传到**后得到广泛种植,以至于在东京还曾出现「茗荷谷町」(みょうがだにちょう)的地名(现有「茗荷谷」的地铁车站名),意思是种植蘘荷的谷地。但令人意想不到的是,可能是由于当地的土壤、气候非常适合其生长的缘故,蘘荷被引进**广泛种植后竟然在野外自行繁殖了起来,又形成了野生蔬菜。这样一来,日语中蔬菜和野菜的界限就变得模糊起来。

   还有一种情况是,一些野菜品种虽然通过人工种植变成了蔬菜,但仍然存在野生品种。如:ウド(食用土当归)、ミズナ(细雪水菜)、ホンシメジ(灰离褶伞)、ワサビ(山葵)等等,在**像这种同时拥有种植品种的蔬菜和野生品种的蔬菜为数不少。这种情况下,蔬菜和野菜的界限变得更加模糊。

农田里种的都是什么菜图片

  由于上述原因,民间出现了使用「野菜」代替「蔬菜」的倾向。而最具决定意义的是****在1946年公布的「当用漢字」(とうようかんじ)以及1981年公布的「常用漢字」(じょうようかんじ)(2026年修订)中,对使用汉字的数量进行了限制,并同时发布了可以使用的汉字,这两次发布的汉字中都不包括「蔬」字。可能是因为该字使用范围较小,基本上仅限于「蔬菜」一词的缘故。此后,「野菜」一词便顺理成章地逐渐取代了「蔬菜」一词,成为主流说法。

  ※与蔬菜相关的其他说法

  青物(あおもの):这个词主要有两个意思,一个是指蔬菜,类似汉语的“青菜”,最初指绿颜色的蔬菜,后泛指所有的蔬菜;另一个意思是背部颜色呈现蓝绿颜色的鱼,即「青魚」(あおざかな)。